Manu
futu fatin
Manu
aman di’ak ida sei mate let
Mate let tan futu la tuir fulun
Lakon let tan tebe la tuir oras.
Mate let tan futu la tuir fulun
Lakon let tan tebe la tuir oras.
Ha’u-nia manu aman mean manu futu fatin
Sikat metan no mutin sikat mós kinur.
Ha’u kesi prepara hein nia biban
hafetu kokoreek, viva manu mean!
Sikat metan no mutin sikat mós kinur.
Ha’u kesi prepara hein nia biban
hafetu kokoreek, viva manu mean!
Ha’u-nia
manu aman mean delun kle’uk nanis
Lain
dada ba rai delun kle’uk nanis
delun kle’uk nanis tan kesi kleur
ona
hafetu kokoreek, viva manu mean!
~o0o~
~o0o~
3 comments:
Esta Poésia é muito importante. Para mim, isto nos motiva que, precisamos de preparar e cuidar bem em todos os aspectos antes de decidimos pra fazer alguma coisa. Quando eu ainda estava em Laclubar, sempre ouvi uma música cantou assim “A madrugada que passou não volta mais” , por isso devemos estar sempre atentos em todos os momentos, podemos ter o maior forca, mas o mais importante é usamos estes forcas para contribuir ao bem comun e prevenir as acções que não beneficiam o bem comun.
Apenas um comentário simples e ultimamente queria apreciar Tio pelo interesse de escrever sempre as poésias com lingua Tetum, isto vai promover muito o desenvolvimento da Lingua Tetum em Timor-Leste.
De Lizerio “Ilak Laloran” Dias.
Muito obrigado sobrinho pela sua visita e participação, e pelo seus comentários, abraços!
visite mais outro blog na http://ildefonso-pereira.blogspot.com com dialeto de Idate.
Post a Comment